Ücretsiz Başvuru Formu
Başvuru Bilgileriniz
NE ARAMIŞTINIZ?
Her yeni öğrenilen dilde olduğu gibi İspanyolca'da da öncelikle yapabildiğiniz kadar çok kelime öğrenmek, İspanyolca'yı daha kolay ilerletmenize çok yardımcı olur. Kelime öğrenmenin birçok yöntemi vardır. Kelimeleri konular halinde gruplara ayırarak öğrenmek çok faydalıdır. Bu şekilde eğer isterseniz kelime öğrenmeye en ilginizi çekecek konulardan başlayabilirsiniz. Aşağıda İspanyolca kelimeler bu amaçla çeşitli başlıklar altında verilmektedir.
Bu sorunun cevabı " tabii ki her ikisi de gereklidir" olmalıdır. Kelime öğrenimi ve gramer bilgisi birbirini tamamlayan iki öğedir ve ikisi bir arada uygulanmalıdır.
İspanyolca bir kültür ve sanat dilidir. Dünya üzerinde en çok konuşulan ikinci dildir. Bu dili öğrendikçe zevkine varacaksınız. Kelime dağarcığınızı genişletirken, bir yandan gramer öğrenmelisiniz. Gramer çalışırken de bol bol kelime öğrenmeye gayret etmelisiniz. Ama emin olun çok bir dil olan İspanyolcayı öğrendikçe sevecek ve sevdikçe daha kolay ilerleteceksiniz.
İspanyolca'da en çok kullanılan 1.000 kelime ve cümle listesi
Hablando en general Genel Konuşma
1. |
Hola |
Merhaba |
2. |
Bienvenidos |
Hoş geldiniz |
3. |
Adiós |
Hoşça kalın |
4. |
Buenos días |
Günaydın |
5. |
Que tengas un buen dia |
İyi günler |
6. |
Buenas tardes |
İyi akşamlar |
7. |
Buenas noches |
İyi geceler |
8. |
Adiós |
Güle güle |
9. |
Perdón |
Pardon |
10. |
Hoy |
Bugün |
11. |
Esta mañana |
Bu sabah |
12. |
Esta tarde |
Bu akşam |
13. |
Esta noche |
Bu gece |
14. |
Ayer |
Dün |
15. |
Un dia antes |
Önceki gün |
16. |
Anoche |
Dün gece |
17. |
Mañana |
Sabah / Yarın |
18. |
Al mediodia |
Öğlen |
19. |
Tarde |
Öğleden sonra |
20. |
Tarde |
Akşam |
21. |
Noche |
Gece |
22. |
Señor |
Bay |
23. |
Señorita / señora |
Bayan |
24. |
Bebé |
Bebek |
25. |
Niño |
Çocuk |
26. |
Joven |
Genç |
27. |
Viejo |
Yaşlı |
28. |
Casado |
Evli |
29. |
Soltero |
Bekar |
30. |
Divorciado |
Boşanmış |
31. |
Mi nombre es ayse / Me llamo Ayşe |
Benim adım Ayşe |
32. |
¿ Cuál es tu nombre / Cómo se llama? |
Sizin adınız nedir? |
33. |
Encantado / Encantada |
Memnun oldum |
34. |
Como te va / ¿Cómo está usted ? |
Nasılsınız? |
35. |
Bien , gracias y tu ? |
İyiyim, teşekkür ederim, ya siz? |
36. |
¿Estás soltero / soltera ? |
Bekar mısınız? |
37. |
¿A qué se dedica ? |
Ne iş yapıyorsunuz? |
38. |
¿Desde cuándo has trabajado en este trabajo ? |
Kaç senedir bu işi yapıyorsunuz? |
39. |
¿Dónde vives ? |
Nerede yaşıyorsunuz? |
40. |
¿Cuántos hermanos tienes ? |
Kaç kardeşiniz var? |
41. |
¿Cuántos años tiene usted ? |
Yaşınız? |
42. |
¿Qué deporte practica usted? |
Hangi sporu yapıyorsunuz? |
43. |
Tú eres muy hermosa |
Çok güzelsiniz |
44. |
Tus ojos son muy bonitos |
Gözleriniz çok güzel |
45. |
Me gustas tú |
Sizden hoşlandım |
46. |
Me gustas tú también |
Ben de sizden hoşlandım |
47. |
¿Quiere salir a comer conmigo? |
Benimle yemeğe çıkar mısınız? |
48. |
Sí |
Evet |
49. |
No |
Hayır |
50 |
Okey / Vale |
Tamam |
51. |
Por supuesto |
Tabii ki |
52. |
Por supuesto |
Elbette |
53. |
Tiene razon |
Haklısınız |
54. |
Gracias a usted |
Teşekkür ederim |
55. |
Perdón / Perdóname |
Affedersiniz |
56. |
Lo siento |
Özür dilerim |
57. |
De nada |
Rica ederim |
58. |
Ayúdame |
Yardım edin |
59. |
Tirad |
Çekiniz |
60 |
Empujad |
Itiniz |
61. |
Puerta automática |
Otomatik kapı |
62. |
Escalera mecánica |
Yürüyen merdiven |
63. |
Escalera |
Merpen |
64. |
Ascensor |
Asansör |
65. |
Yo soy turco |
Ben Türk'üm |
66 |
¿De dónde es usted ? |
Nerelisiniz? |
67. |
Yo soy sueco |
İsveçliyim |
68. |
alemán / alemana |
Alman |
69. |
inglés / inglesa |
İngiliz |
70. |
francés / francesa |
Fransız |
71. |
estadounidense / estadounidense |
Amerikalı |
72. |
espanol / española |
İspanyol |
73. |
belga |
Belçikalı |
74. |
brasileño / brasileña |
Brezilyalı |
75. |
noruego / noruega |
Norveçli |
76. |
danés / danesa |
Danimarkalı |
77. |
ruso / rusa |
Rus |
78. |
argentino / argentina |
Arjantinli |
79. |
japonés / japonesa |
Japon |
80 |
chino / china |
Çinli |
81. |
egipcio / egipcio |
Mısırlı |
82. |
canadiense / canadiense |
Kanadalı |
83. |
holandés / holandesa |
Hollandalı |
84. |
búlgaro / búlgara |
Bulgar |
85. |
griego / griega |
Yunanlı |
86. |
aquí |
Burada |
87. |
Ahí |
Orada |
88. |
allí |
Şurada |
89. |
Enfrente de |
Önünde |
90 |
Detrás de |
Arkasında |
91. |
A la derecha de |
Sağında |
92. |
A la izquierda de |
Solunda |
93. |
Lejos de |
Uzağında |
94. |
Cerca de |
Yakınında |
95. |
Abajo |
Aşağıda |
96. |
Arriba |
Yukarıda |
97. |
Pequeño / pequeña |
Küçük |
98. |
Grande |
Büyük |
99 |
Medio |
Orta |
100 |
Largo / larga |
Uzun |
101. |
Corto / corta |
Kısa |
102 |
Ancho / ancha |
Geniş |
103. |
Estrecho / estrecha |
Dar |
104. |
Delgado / delgada |
İnce |
105. |
¿Qué? |
Ne? |
106. |
¿Por qué ? |
Neden? |
107. |
¿Cómo? |
Nasil? |
108. |
¿Cual? |
Hangi? |
109 |
¿Quién ? |
Kim? |
110 |
¿Cuando ? |
Ne zaman? |
111. |
¿Donde ? |
Nerede? |
112 |
¿Cuánto? |
Ne kadar? |
113. |
¿Cuánto / Cuánta / Cuántos / Cuántas ? |
Kaç tane? |
114. |
¿Para quien? |
Kimin için? |
115. |
¿Que hora es? |
Saat kaç? |
116. |
Son las tres en punto. |
Saat 3 |
117. |
Son las tres y cuarto |
Saat 3'ü çeyrek geçiyor |
118. |
Son las tres y media |
Saat 3 buçuk |
119. |
Son las tres menos cuarto |
Saat 3'e çeyrek var |
120 |
Después de las dos |
Saat 2'den sonra |
121. |
Antes de cinco |
Saat 5'ten önce |
122. |
¿Qué día es hoy ? |
Bugün günlerden hangi gün? |
123 |
Hoy es veinte de abril de 2007 |
Bugün 20 Nisan 2007 |
124. |
Feliz cumpleaños |
Mutlu yıllar |
125 |
Que tengas un buen festival religioso |
İyi bayramlar |
126. |
Tener un feliz cumpleaños |
Doğum gününüz kutlu olsun |
127. |
Que tengas un feliz aniversario de matrimonio |
Evlilik yıl dönümüz kutlu olsun |
Números Sayılar
128 |
Uno |
Bir |
129. |
Dos |
İki |
130 |
Tres |
Üç |
131 |
Cuatro |
Dört |
132. |
Cinco |
Beş |
133. |
Seis |
Altı |
134. |
Siete |
Yedi |
135. |
Ocho |
Sekiz |
136. |
Nueve |
Dokuz |
137. |
Diez |
En |
138 |
Once |
Onbir |
139. |
Doce |
Oniki |
140 |
Trece |
En üç |
141 |
Catorce |
Ondört |
142 |
Quince |
Onbeş |
143. |
Dieciséis |
Onatlı |
144. |
diecisiete |
Onyedi |
145. |
Dieciocho |
Onsekiz |
146. |
Diecinueve |
Ondokuz |
147 |
Veinte |
Yirmi |
148 |
Treinta |
Otuz |
149 |
Cuarenta |
Kırk |
150 |
Cincuenta |
Elli |
151. |
Sesenta |
Altmış |
152. |
Setenta |
Yetmiş |
153 |
Ochenta |
Seksen |
154. |
Noventa |
Doksan |
155 |
Cien |
Yüz |
156. |
Un mil |
Bir Milyon |
157. |
Diez mil |
Onbin |
158. |
Un centenar de mil |
Yüzbin |
159. |
Un millon |
Milyon |
160 |
El primero |
Birinci |
161. |
El segundo |
İkinci |
162 |
El tercero |
Üçüncü |
163 |
El cuarto |
Dördüncü |
164 |
El quinto |
Beşinci |
165. |
El sexto |
Altıncı |
166. |
El séptimo |
Yedinci |
167. |
El octavo |
Sekizinci |
168 |
El noveno |
Dokuzuncu |
169 |
El décimo |
Onuncu |
170 |
El undécimo |
Onbirinci |
171 |
El duodécimo |
Onikinci |
172. |
El decimotercer |
Onüçüncü |
173 |
El decimocuarto |
Ondördüncü |
174. |
El decimoquinto |
Onbeşinci |
175 |
El decimosexto |
Onaltıncı |
176 |
El decimoséptimo |
Onyedinci |
177. |
El decimoctavo |
Onsekizinci |
178. |
El decimonoveno |
Ondokuzuncu |
179. |
El vigésimo |
Yirminci |
180 |
El trigésimo |
Otuzuncu |
181. |
El cuadragésimo |
Kırkıncı |
182 |
El quincuagésimo |
Ellinci |
183 |
El sexagésimo |
Altmışıncı |
184 |
El septuagésimo |
Yetmişinci |
185 |
El ochenta |
Sekseninci |
186 |
el nonagésimo |
Doksanıncı |
187 |
Una / Uno de cien |
Yüzüncü |
188. |
A / una milésima |
Bininci |
189 |
Una vez |
Bir kez / defa |
190 |
Dos veces |
İki kez / defa |
191 |
Tres veces |
Üç kez / defa |
192. |
Cuatro veces |
Dört kez / defa |
193 |
Cinco veces |
Beş kez / defa |
194. |
Seis veces |
Altı kez / defa |
195. |
Siete veces |
Yedi kez / defa |
196 |
Ocho veces |
Sekiz kez / defa |
197 |
Nueve veces |
Dokuz kez / defa |
198. |
Diez veces |
On kez / defa |
İspanyolca sayılar hakkında daha geniş bilgiye aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
İspanyolca Sayılar
LN İspanyolca Eğitim Seti Tanıtım Videosu (Süresi: 1:04)
Días - Meses Günler- Aylar
199 |
lunes |
Pazartesi |
200 |
martes |
Salı |
201 |
miércoles |
Çarşamba |
202. |
jueves |
Perşembe |
203. |
viernes |
Cuma |
204 |
sábado |
Cumartesi |
205. |
domingo |
Pazar |
206 |
enero |
Ocak |
207. |
febrero |
Şubat |
208. |
marzo |
Mart |
209. |
abril |
Nisan |
210 |
Mayo |
Mayıs |
211 |
junio |
Haziran |
212 |
julio |
Temmuz |
213 |
agosto |
Agustos |
214 |
septiembre |
Eylül |
215. |
octubre |
Ekim |
216 |
noviembre |
Kasım |
217. |
diciembre |
Aralık |
218 |
Esta semana |
Bu hafta |
219 |
La semana que viene |
Gelecek hafta |
220 |
Después de dos semanas |
İki hafta sonra |
221. |
Antes de tres semanas |
Üç hafta önce |
222 |
Este mes |
Bu ay |
223. |
Mes pasado |
Geçen ay |
224 |
Mes siguiente |
Gelecek ay |
225 |
Después de cinco meses |
5 ay sonra |
226. |
Este año |
Bu yıl |
227. |
El año pasado |
Geçen yıl |
228 |
El año que viene |
Gelecek yıl |
229. |
Después de cuatro años |
Dört yıl sonra |
İspanyolca günler ve aylar hakkında daha geniş bilgiye aşağıdaki linklerden ulaşabilirsiniz.
İspanyolca Günler
İspanyolca Aylar
Estaciones-Colores Mevsimler-Renkler
230. |
Primavera |
İlkbahar |
231. |
Verano |
Yaz |
232. |
Otoño |
Sonbahar |
233. |
Invierno |
Kış |
234. |
Blanco |
Beyaz |
235. |
rojo |
Kırmızı |
236. |
Negro |
Siyah |
237. |
Azul |
Mavi |
238. |
naranja |
Turuncu |
239. |
Azul oscuro |
Lacivert |
240 |
Rosado / Rosa |
Pembe |
241. |
Púrpura / Morado / Violeta |
Mor |
242. |
Amarillo |
Sari |
İspanyolca mevsimler ve renkler hakkında daha geniş bilgiye aşağıdaki linklerden ulaşabilirsiniz.
İspanyolca Mevsimler
İspanyolca Renkler
En el aeropuerto Havalimanında
243. |
Su billete y pasaporte , por favor . |
Bilet ve pasaportunuz, lütfen. |
244. |
¿ Te gustaría el pasillo o el lado de la ventanilla ? |
Koridor mu cam kenarı mı istersiniz? |
245. |
Tu número de puerta es 276 |
Kapınız 276. |
246. |
La hora de llegada a la puerta es a las 10:30. |
Kapıya gidiş saatiniz 10:30. |
247. |
Que tengas un buen vuelo |
İyi uçuşlar. |
248. |
Tu carta de vuelo , por favor |
Uçuş kartınız lütfen. |
249. |
Deje su equipaje de mano en la máquina de rayos X , por favor |
El bagajınızı röntgen cihazına bırakınız. |
250. |
Agague su teléfono,por favor |
Cep telefonunuzu kapatınız. |
251. |
Quite sus botas , por favor |
Çizmelerinizi çıkartınız. |
252 |
Desabroche su cinturón de seguridad , por favor |
Lütfen kemerinizi çıkartınız. |
253. |
Deje sus pertenencias de metal en la máquina de rayos X |
Metal eşyalarınızı röntgen cihazına bırakınız. |
254. |
Pase de nuevo , por favor |
Lütfen tekrar geçiniz. |
255. |
Quite afuera su computadora portátil de la bolsa |
Dizüstü bilgisayarınızı çantadan çıkartınız. |
256 |
Abre sus brazos y piernas a los lados, por favor |
Kollarınızı ve bacaklarınızı yana açınız. |
257. |
Escuche a estas explicaciones con cuidado para su seguridad , por favor |
Lütfen güvenliğiniz için yapacağımız açıklamaları dikkatle dinleyiniz. |
258. |
Gracias a usted muy mucho para prefirido a nosotros |
Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. |
259. |
Nos deseamos que tuviera un buen vuelo y esperamos a conocer de nuevo |
Uçuşunuzun iyi geçmiş olduğunu diliyor ve sizinle tekrar karşılaşmayı umuyoruz. |
260. |
Su pasaporte , por favor |
Pasaportunuz lütfen. |
261. |
¿ Qué es el motivo de tu viaje? |
Seyahat sebebiniz? |
262. |
¿ Cuánto tiempo vas a permanecer ? |
Kaç gün kalacaksınız? |
263. |
¿Dónde se quedará usted? |
Nerede kalacaksınız? |
264. |
¿ Usted podría llenar este formulario, por favor? |
Lütfen bu formu doldurunuz. |
265. |
Usted puede ir a la ciudad central en autobús |
Şehir merkezine otobüs ile gidebilirsiniz. |
266. |
El servicio de autobuses está afuera a la izquierda. |
Otobüs servisi çıkışta soldadır. |
267. |
Hay un coche de servicio al centro de la ciudad cada quince minutos. |
Şehir merkezine sus 15 dakikada bir servis vardır. |
268. |
Hay un metro en el centro de la ciudad cada cinco minutos. |
Şehir merkezine su 5 dakikada bir metro vardır. |
269. |
Parada de autobús |
Otobüs durağı |
270. |
Estación de Taxi |
Taksi durağı |
271. |
Oficina de alquiler de coches |
Araba kiralama ofisi |
272 |
Oficina de reservas de hotel |
Otel rezervasyon ofisi |
273. |
Información |
Danışma |
274. |
Reunión punto / área |
Buluşma noktası |
275 |
Llegada de Vuelos Nacionales |
İç hatlar geliş |
276 |
Salida de Vuelos Nacionales |
İç hatlar gidiş |
277. |
Llegada de Vuelos Internacionales |
Dış hatlar geliş |
278. |
Salida de Vuelos Internacionales |
Dış hatlar gidiş |
279. |
Tarjeta de vuelo |
Uçuş kartı |
280 |
Billete de avión |
Uçak bileti |
281. |
Anuncón |
Anons |
282. |
portón |
Kapı |
283. |
Sala de espera / hall |
Bekleme odası / salonu |
284. |
Tiempo de vuelo |
Uçuş zamanı |
285. |
Avión |
Uçak |
286. |
Azafata / azafatas de aire |
Anfitriones |
287. |
Anfitrión |
Anfitrión |
288. |
Capitán |
Kaptan |
289. |
Aeropuerto |
Havaalanı |
Kıymetli Öğrencimiz,
|
En el hotel Otelde
290. |
Bienvenido a nuestro hotel. |
Otelimize hoş geldiniz. |
291. |
¿Cómo puedo ayudar a usted ? |
Nasıl yardımcı olabilirim? |
292. |
¿Usted tiene reserva? |
Rezervasyonunuz var mı? |
293. |
¿Ha hecho reserva en el internet? |
Rezervasyonu internetten mi yaptınız? |
294. |
Estoy revisando / controlando . |
Kontrol ediyorum. |
295. |
Nuestro hotel está lleno |
Otelimiz doludur. |
296. |
En sesión de verano nuestro hotel está lleno . |
Yaz sezonu tüm odalarımız doludur. |
297. |
No son dos libres / vacías habitaciones en nuestro hotel, |
Otelimizde iki boş odamız vardır. |
298. |
Te recomiendo que hagas tu reserva con anticipación |
Önceden rezervasyon yapmanızı tavsiye ediyorum. |
299. |
¿ Para cuántas personas quiere una habitación? |
Kaç kişilik oda istersiniz? |
300 |
¿ Quieres una habitación individual ? |
Tek kişilik oda mı arıyorsunuz? |
301. |
¿ Quieres una habitación doble ? |
Çift kişilik oda mı arıyorsunuz? |
302. |
Nosotros no hemos conseguido una habitación mirando a la calle , ahora . |
Cadde tarafına bakan odamız kalmadı. |
303. |
Puedo dar una habitación mirando a la nave a usted. |
Avluya bakan oda verebilirim. |
304. |
El precio de la habitación individual es de 2000 liras turcas . |
Tek kişilik oda fiyatımız 2000 TL'dir. |
305. |
El precio por una habitación doble es de 3000 liras turcas . |
Iki kişilik oda fiyatımız 3000 TL'dir. |
306. |
¿Cómo muchos días tendrá que permanecer ? |
Kaç gün kalacaksınız? |
307. |
¿Puedo / mayo me consigo / tomar su pasaporte ? |
Pasaportunuzu alabilir miyim? |
308. |
La tarjeta de crédito funciona |
Kredi kartı geçerlidir. |
309. |
¿Puedo / puedo obtener / tomar su tarjeta de crédito , por favor ? |
Kredi kartınızı alabilir miyim lütfen? |
310. |
Por favor , marque su número de código |
Lütfen şifrenizi tuşlayınız. |
311. |
Aquí está tu nota |
Buyurun silibiniz . |
312. |
Aquí está tu factura |
Buyurun faturanız. |
313. |
Por favor , complete su formulario de check- in y fírmelo . |
Lütfen giriş formunu doldurup imzalayınız. |
314. |
Aquí está tu factura |
Buyurun faturanız. |
315 |
El desayuno está incluido en la tarifa de la factura . |
Oda ücretine kahvaltı dahildir. |
316 |
Su número de habitación es 6037. |
Oda numaranız 6037'dır. |
317. |
Tu habitación está en el sexto piso . |
Odanız 6. kattadır. |
318 |
¿En lo que el tiempo no se desea a ser despertado arriba ? |
Kaçta uyandırılmak istersiniz? |
319. |
Desayuno servicio es entre 07: 00-11: 00. |
Kahvaltı servisi 07: 00-11: 00 arasındadır. |
320. |
Nuestro restaurante está abierto entre las 12:00 - de las 22:00 |
Restaurantımız 12: 00-22: 00 saatlerinde açıktır. |
321. |
Nuestro bar está abierto entre de las 21:00 de - las 03:00. |
Barımız 21: 00-03: 00 saatlerinde açıktır. |
322. |
No es aire condición en cada habitación . |
Su odada havalandırma vardır. |
323. |
No es sala de servicio. |
Oda servisimiz mevcuttur. |
324. |
Hay un servicio de limpieza en seco . |
Kuru temizleme servisimiz mevcuttur. |
325. |
El club de salud está en la entrada . |
Sağlık kulübü giriş kattadır. |
326. |
Nuestra salud del club está abierta de 07:00 – a 22: 00. |
Sağlık kulübümüz 07:00-22:00 saatlerinde açıktır. |
327. |
Tenemos una piscina de interior. |
Kapalı yüzme havuzumuz vardır. |
328. |
Las canchas de tenis están detrás del hotel. |
Tenis kortları otelin arka bölümündedir. |
329. |
Usted puede marcar “0” para llamar a la recepción . |
Resepsiyonu aramak için "0" tuşlayabilirsiniz. |
330. |
Nuestro hotel tiene el internet sin cables . |
Otelimizde kablosuz internet mevcuttur. |
331. |
Hay conexión a Internet en la habitación . |
Odada internet bağlantısı mevcuttur. |
332 |
¿ Usted prefiere un diario periódico ? |
Günlük gazete tercih eder misiniz? |
333 |
¿Qué periódico se prefiere usted? |
Hangi gazeteyi tercih edersiniz? |
334. |
Yo enviaré sus equipajes a su habitación. |
Bagajlarınızı odanıza yollatacağım. |
335. |
Sacaré sus equipajes de su habitación. |
Bagajlarınızı odanızdan aldıracağım. |
336. |
Yo espero que va a disfrutar de su estancia . |
Kalışınızdan memnun kalacağınızı ümit ederim. |
337. |
La salida es a las 12:00 . |
Otelden ayrılma saati 12:00'dir. |
338. |
¿Esta es la recepción ¿Cómo puedo ayudar a usted? |
Buyrun resepsiyon |
339 |
Envio un servicio de aire acondicionado a su habitación . |
Odanıza klima servisi gönderiyorum. |
340 |
Puede reservar a información para un recorrido por la ciudad. |
Şehir turu için danışmaya rezervasyon yaptırabilirsiniz. |
341. |
Espero que hayas disfrutado de nuestro hotel |
Umuyorum otelimizden memnun kalmıştırsınız . |
342 |
El taxi llegará en 5 minutos. |
Taksiniz 5 dakika içinde gelecek. |
343. |
El centro de la ciudad está lejos a cinco minutos de nuestro hotel. |
Şehir merkezi otelimizden 15 dakika uzaktadır. |
344. |
Aquí está nuestro plan de la ciudad. |
Buyurun şehir planımız. |
345 |
Hay muchos museos en esta área . |
Bu bölgede müzeler bulunmaktadır. |
346. |
Hay muchas tiendas para ir de compras en esta área. |
Burada alış-veriş dükkanları vardır. |
347. |
Aquí está donde quieres ir. |
Gitmek istediğiniz yer buradadır. |
348. |
Usted puede ir a la ciudad central en taxi . |
Şehir merkezine taksi ile gidebilirsiniz. |
349. |
Usted puede ir a la ciudad central en nuestra propiedad. |
Hehir merkezine otelimizin servisi ile gidebilirsiniz. |
350. |
La más fácil manera de ir a la aeropuerto en un taxi . |
Havaalanına en kolay taksi ile gidebilirsiniz. |
351. |
Usted puede ir a la aeropuerto en metro. |
Havaalanına metro ile gidebilirsiniz. |
352. |
Puede ir desde nuestro hotel al aeropuerto en uno 30 minutos. |
Otelimizden havaalanına yaklaşık 30 dakikada gidebilirsiniz. |
353. |
Dia de llegada |
Varış günü |
354. |
Dia de salida |
Çıkış günü |
355 |
Salón / lobby |
Lobi |
356 |
Club de salud |
Sağlık kulübü |
357. |
natación de la piscina |
Yüzme havuzu |
358 |
Garaje |
Garaj |
359. |
Estacionamiento |
Otopark |
360. |
Chaqueta |
Ceket |
361. |
Pantalones |
Pantolon |
362. |
Traje |
Takım elbise |
363. |
Corbata |
Kravat |
364. |
Jersey |
Kazak |
365. |
Camisa |
Gömlek |
366. |
Vestido |
Elbise |
367. |
Falda |
Etek |
368. |
Camisón |
Gece elbisesi |
369. |
Manta |
Battaniye |
370. |
Colcha |
Yorgan |
371. |
Almohada |
Yastik |
372. |
Aire acondicionado |
Havalandırma |
373. |
Radiador |
Radyatör |
İspanyolca öğrenirken bilinmesi gereken 6 önemli nokta. Detaylı bilgi için tıklayınız |
En el restaurante Restaurantta
374. |
¿Para cuántas personas quiere una mesa ? |
Kaç kişilik bir masa istersiniz? |
375. |
¿Le gustaría sentarse al lado de ventanilla? |
Cam kenarı ister misiniz? |
376. |
Su mesa está lista para cuatro personas. |
Dört kişilik masanız hazır |
377. |
Aquí está su menú |
Buyrun mönümüz |
378. |
Su carta de bebidas |
İçecek mönümüz |
379. |
Su Menú de postres |
Tatlı mönümüz |
380. |
¿Ha hecho un pedido ? |
Sipariş verdiniz mi? |
381. |
¿Qué desea usted para el aperitivo ? |
Aperatif olarak ne arzu edersiniz? |
382. |
¿Qué desea usted para primero plato? |
Başlangıç olarak ne arzu edersiniz? |
383. |
¿Prefiere pescado o carne en segundo plato? |
Ana yemekte, balık mı et mi tercih edersiniz? |
384. |
¿Quiere que su pescado esté a la plancha o frito? |
Balığınızı ızgara mı, tava mı istersiniz? |
385. |
¿Cómo desea que se cocinara su carne? |
Etinizi nasıl pişmiş istersiniz? |
386. |
¿ Quiere que la carne esté bien cocida , mediana o poco cocida ? |
Etinizi, iyi, orta veya çok pişmiş mi istersiniz? |
387. |
¿Qué desea para beber ? |
Ne içmek istersiniz? |
388. |
¿Prefiere zumo o agua con gas ? |
Meyva suyu veya maden suyu mu alırdınız? |
389. |
¿Prefiere rojo o blanco vino ? |
Kırmızı mı yoksa beyaz şarap mı alırdınız? |
390. |
¿Desea tomar el postre ? |
Tatlı alır mısınız? |
391. |
¿Prefiere tomar el té o el café ? |
Çay veya kahve alır mısınız? |
392. |
¿Quiere tomar el helado ? |
Dondurma alır mısınız? |
393. |
Estoy trayendo su cuenta. |
Hesabınızı getiriyorum. |
394. |
¿ Puedes marcar el número de código de tu tarjeta ? |
Kart şifrenizi tuşlayınız. |
395. |
Aprovecho! |
Afiyet olsun |
396. |
ensalada |
Salata |
397. |
Sopa |
Çorba |
398. |
Primer Platos / Aperitivos |
Başlangıçlar / Aperatifler |
399. |
Segundo Plato |
Ana yemek |
400 |
Comidas de carne |
Et yemekleri |
401. |
Comidas de pescado |
Balık yemekleri |
402. |
Comidas de pollo |
Tavuk yemekleri |
403. |
Kebaps |
Kebaplar |
404 |
Pizzas |
Pizzalar |
405. |
Aperitivos |
Ara sıcaklar |
406. |
Postres |
Tatlılar |
407. |
Bebidas sin alcohol |
Alkolsüz içecekler |
408. |
Bebidas con alcohol |
Alkollü içecekler |
409. |
Las bebidas frías |
Soğuk içecekler |
410. |
Bebidas calientes |
Sıcak içecekler |
411. |
Yogur |
Yogurt |
412. |
manzana |
Elma |
413. |
Pera |
Armut |
414. |
Sandía |
Karpuz |
415. |
Melón |
Kavun |
416. |
Uva |
Üzüm |
417. |
Pomelo |
Greyfurt |
418. |
Azúcar |
Şeker |
419. |
Leche |
Süt |
420. |
Aceite de oliva |
Zeytinyağı |
421. |
Vinagre |
Sirke |
422. |
Limón |
Limon |
423. |
sal |
Tuz |
424. |
Pimienta negra |
Karabiber |
425. |
Pimiento rojo |
Kırmızı biber |
426. |
Cerveza |
Bira |
427. |
Vino de un litro |
1 litre şarap |
428. |
Vino de 35 cc |
35 ml şarap |
429. |
Vino casero |
Ev şarabı |
430. |
Vino espumoso |
Köpüklü şarap |
431. |
Whisky |
Viski |
432 |
brandy |
Konyak |
433 |
Raki |
Rakı |
434. |
Coca |
Kola |
435 |
Té |
Çay |
436. |
café |
Kahve |
437. |
Café con leche |
Sütlü kahve |
438 |
Agua mineral |
Maden suyu |
439. |
Zumo de Frutas |
Meyva suyu |
440. |
Nuestro restaurante está abierto entre las 12: 00-24: 00. |
Restaurantımız 12:00-24:00 saatlerinde açıktır |
441. |
Nosotros tenemos paquete de servicio a las casas . |
Evlere paket servisimiz vardır. |
442 |
Nuestro teléfono para servicio de paquetes es 444 0 000. |
Paket servisi için telefonumuz 444 0 000'dır. |
443. |
Desayuno |
Kahvaltı |
444. |
Almuerzo |
Öğlen yemeği |
445. |
Cena |
Akşam yemeği |
446. |
Silla |
Sandalye |
447. |
Mesa |
Masa |
448. |
Servilleta |
Peçete |
449. |
Vaso |
Bardak |
450. |
Plato |
Tabak |
451. |
Tenedor |
Çatal |
452. |
Cuchillo |
Bıçak |
453. |
Cuchara |
Kaşık |
454. |
Cuchara de postre |
Tatlı kaşığı |
455. |
Cucharilla |
Çay kaşığı |
Transporte Bus Ulaşım Otobüs
456. |
Espera en la línea roja . |
Kırmızı çizgide bekleyiniz. |
457. |
El autobús saldrá después de 15 minutos . |
Otobüs 15 dakika sonra kalkacaktır. |
458. |
Hay un autobús cada treinta minutos . |
30 dakikada bir otobüs seferi vardır. |
459. |
El autobús va al centro de la ciudad . |
Otobüs şehir merkezine gider. |
460. |
¿Puedo llevar su equipaje ? |
Bagajınızı alabilir miyim? |
461. |
¿Usted tiene dos maletas ? |
2 tane mi bavulunuz var? |
462. |
¿Aquí está su número de maleta |
Buyurun bavul fişiniz. |
463. |
¿Cuántas personas hay? |
Kaç kişisiniz? |
464. |
220 liras turcas una persona |
1 kişi 220 TL'dir |
465. |
220 liras turcas equivalen a 6 euros . |
220 TL, 6 euro karşılığıdır. |
466. |
¿Tiene usted tiene 20 turcos Liras a cambio ? |
20 TL bozuk paranız var mı? |
467. |
Aquí está el resto de su dinero. |
Buyurun paranızın üstü. |
468. |
Aquí está tu recibo |
Buyrun bu fişiniz. |
469. |
¿Cuando no se desea para conseguir fuera ? |
Nerede inmek istiyorsunuz? |
470. |
¿Qué usted quiere para conseguir fuera en la última parada? |
Son durakta mı inmek istiyorsunuz? |
471. |
Nos vamos a llegar en la ciudad central después de 20 minutos . |
Şehir merkezine 20 dakika sonra varacağız. |
472 |
La terminal de autobuses está abierta las 24 horas . |
Otobüs terminali 24 saat açıktır. |
Tren Tren
473. |
Por favor , entre en la cola para comprar el billete. |
Tren bileti için lütfen kuyruğa giriniz. |
474. |
¿A dónde quiere ir ? |
Nereye gitmek istiyorsunuz? |
475. |
¿Qué días quiere ir ? |
Hangi gün gitmek istiyorsunuz? |
476. |
¿ Para cuántas personas quiere comprar billete? |
Kaç kişilik bilet istiyorsunuz? |
477. |
¿Usted quiere un billete de ida? |
Tek yön bilet mi istiyorsunuz? |
478. |
¿Qué clase de se quiere ? |
Hangi sınıftan istiyorsunuz? |
479. |
¿ Usted quiere el billete de ida y vuelta ? |
Gidiş-dönüş mü istiyorsunuz? |
480. |
¿ Quiere un vagon con cama? |
Yataklı vagon mu istersiniz? |
481. |
El billete de ida y vuelta es 90, 00 turcos liras |
Gidiş-dönüş bilet fiyatı 90,00 TL'dir. |
482. |
Aquí está el resto de su dinero . |
Buyurun paranızın üstü |
483. |
Aquí está su billete. |
Buyrun biletiniz |
484. |
¿Hay un restaurante en este tren ? |
Trende bir restoran var mı? |
485. |
La hora de salida es la 13:30, la hora de llegada es las 18:00. |
Kalkış saati 12:30, varış saati 18: 00'dir. |
486. |
Su tren va a salir desde la cuarta plataforma. |
Treniniz 4. perondan kalkacaktır |
Taxi Taksi
487. |
¿A dónde quiere ir ? |
Nereye gitmek istersiniz? |
488. |
Nosotros vamos a estar allí por 15 minutos . |
15 dakika sonra orada olacağız. |
489. |
¿Usted quiere ver a la ciudad ? |
Şehri görmek ister misiniz? |
490. |
El taxímetro comienza con 45 liras turcas . |
Taksimetre 45 TL'den başlamaktadır. |
491. |
El lugar que se vaya le costará aproximadamente 300 turca Lira. |
Gideceğiniz yer yaklaşık 300 TL tutar. |
492. |
320 liras turcas , por favor . |
320 TL lütfen. |
493. |
¿Usted tiene 20 liras turcas a cambio , por favor ? |
Sizde 20 TL bozuk var mı? |
494. |
Por supuesto , puede pagar en euros, también . |
Tabii ki Euro olarak da ödeyebilirsiniz. |
495. |
360 las liras turcas son 10 euros . |
360 TL 10 Euro olur. |
496. |
Yo voy a dar el resto de la dinero en Liras . |
Para üstünü TL vereceğim. |
497. |
Aquí está el resto de su dinero . |
Buyrun paranızın üstü |
498. |
Que tengas unas buenas vacaciones |
İyi tatiller. |
En el camino Yolda
499. |
¿A dónde quiere ir ? |
Nereye gitmek istiyorsunuz? |
500 |
Usted debe seguir este camino para el Gran Bazar . |
Kapalı çarşı için bu yolu takip etmelisiniz. |
501. |
Gire a la primera derecha , sigue recto , lo es la segunda calle de la izquierda . |
İlk sağ sokaktan girin, düz gidin soldaki ikinci sokak. |
502. |
Al lado de |
Yanında |
503. |
A la derecha |
Sağında |
504. |
A la izquierda |
Solunda |
505. |
En |
Üstünde |
506. |
Debajo |
Altında |
507. |
Cruzado |
Çaprazında |
508. |
Frente al camino |
Yolun karşısında |
509. |
Sigue recto |
Düz devam ediniz |
510. |
La primera derecha |
İlk sağ |
511. |
La primera izquierda |
İlk sol |
512. |
Gire a la segunda aderecha |
İkinci sağdan dönünüz |
513. |
Gire a la segunda izquierda |
İkinci soldan dönünüz |
514. |
La primera calle |
İlk sokak |
515. |
La segunda calle |
İkinci sokak |
516. |
Calle |
Cadde |
517. |
Cruce |
Kavşak |
518. |
Calle |
Sokak |
519. |
Carretera de circunvalación / carretera |
Çevreyolu |
520. |
Camino de la costa |
Sahil yolu |
521. |
Calle de sentido único |
Tek yönlü yol |
522. |
Camino doble |
Gidiş-geliş yol |
523. |
Túnel |
Tünel |
524. |
Distrito |
Semt |
525. |
Ciudad |
Şehir |
526. |
Pueblo |
İlçe |
527. |
Coche |
Araba |
528. |
Taxi |
Taksi |
529. |
Autobús |
Otobüs |
530. |
Parada de autobús |
Otobüs durağı |
531. |
Subterráneo |
Metro |
532. |
Carretilla |
Tramvay |
533. |
Camión |
Kamyon |
534. |
camioneta |
Kamyonet |
Teatro Tiyatro
535. |
¿A qué sesión le gustaría comprar billete ? |
Hangi seans için bilet istersiniz? |
536. |
Hoy en día , que tenemos 2 sesiones . |
Bugün 2 seansımız var. |
537. |
Aquí está su billete para la segunda sesión . |
İkinci seans için biletinizi buyurun. |
538. |
¿Qué asientos prefiere usted ? |
Hangi koltukları tercih edersiniz? |
539. |
El precio de la compra de entradas para los dos es de 20,00 turcos Liras . |
İki kişilik biletin fiyatı 20,00 TL. ' dir . |
540. |
El juego va a comenzar después de 20 minutos . |
Oyun 20 dakika sonra başlayacak. |
541. |
El juego ha conseguido 2 actos . |
Oyun 2 perdeliktir. |
Tela de tienda Giyim mağazası
542. |
Nuestro departamento para hombres está arriba . |
Bay reyonumuz üst kattadır. |
543. |
Nuestro departamento de mujeres está en la planta de entrada . |
Bayan reyonumuz giriş katındadır. |
544. |
Nuestro departamento para niños está abajo . |
Çocuk reyonumuz alt kattadır. |
545. |
¿Qué le gustaría ? |
Ne arzu etmiştiniz? |
546. |
¿Qué color de la falda le gustaría? |
Ne renk etek istersiniz? |
547. |
¿Cuál es el tamaño de su falda ? |
Etek bedeniniz nedir? |
548. |
¿Este tamaño es pequeño ? |
Bu beden küçük mü? |
549. |
¿Este tamaño es grande ? |
Bu beden büyük mü? |
550. |
¿ Te queda este tamaño ? |
Bu beden tam oldu mu? |
551. |
¿Qué tipo de vestido está buscando usted ? |
Nasıl bir elbise arıyorsunuz? |
552. |
¿Usted está buscando para un camisón ? |
Gece elbisesi mi arıyorsunuz? |
553. |
¿Usted está buscando para un informal vestido ? |
Günlük elbise mi arıyorsunuz? |
554. |
¿Cuál es el tamaño de su bañador? |
Mayo bedeniniz nedir? |
555. |
¿Es usted desea la natación tronco de 2 piezas o una pieza ? |
İki parça mı tek parça mayo mu istersiniz? |
556. |
¿Es usted quiere a pareo ? |
Pareo ister misiniz? |
557. |
Este año , Azul es una manera de natación troncos |
Mayoda bu yıl mavi renk moda. |
558. |
Qué usted quiere zapatillas para la playa ? |
Plaj terliği ister misiniz? |
559. |
Qué usted quiere una paja sombrero? |
Hasır şapka ister misiniz? |
560. |
¿Cuál es el tamaño de tu camisa ? |
Gömlek bedeniniz nedir? |
561. |
¿Qué tipo de camisa no se quiere ? |
Nasıl bir gömlek istersiniz? |
562. |
Yo quiero a ver su blanca camisa de patrón . |
Beyaz gömlek modelinizi göstermek isterim. |
563. |
¿Cuál es tu talla de calzado ? |
Ayakkabi numaranız nedir? |
564. |
¿Qué color de zapato no te quiere ? |
Ne renk ayakkabı istersiniz? |
565. |
Aquí está su zapato de cuero negro y robusto . |
Siyah kösele tabanlı ayakkabınızı buyurun. |
566. |
¿Qué es tamaño de los pantalones ? |
Pantolon bedeniniz nedir? |
567. |
Nuestros modelos de jeans están en ese departamento. |
Jean pantolon modellerimiz şu reyondadır |
568. |
¿Usted está buscando para un traje ? |
Takım elbise mi arıyorsunuz? |
569. |
¿Cómo cortado está buscando ? |
Nasıl kesim arıyorsunuz? |
570. |
¿Uno abotonado ? |
Tek düğmeli mi? |
571. |
¿Dos abotonadas ? |
İki düğmeli mi? |
572. |
¿De doble botonadura ? |
Kruvaze mi? |
573. |
¿Qué color de lazo no se piensa de? |
Kravatınızı ne renk düşünürsünüz? |
574. |
¿Cuántos años tiene su hijo ? |
Çocuğunuz kaç yaşında? |
575. |
¿Una niña o un niño? |
Kız mı erkek mi? |
576. |
¿de qué color piensas de la camiseta? |
Ne renk sudadera düşünüyorsunuz? |
577. |
¿ Usted quiere un T - camisa usted ? |
Tişört ister misiniz? |
578. |
¿Usted quiere una sudadera usted ? |
Sudadera ister misiniz? |
579. |
¿ Usted quiere un jersey ? |
Kazak ister misiniz? |
580. |
¿Usted Prefiere V Tipo de cuello o alrededor de cuello ? |
V yaka mı yoksa yuvarlak yaka mı istersiniz? |
581. |
¿ usted quiere bicicleta collar de T - camisa ? |
Bisiklet yaka tişört ister misiniz? |
582. |
¿ usted prefiere rosa de color ? |
Pembe rengi tercih edebilirsiniz |
583. |
El precio es de 95,00 liras turcas . |
Fiyatı 95,00 TL'dir. |
584. |
Puedo hacer un descuento para usted . |
Tamaño indirim yapabilirim. |
585. |
Puedes pagar con tarjeta de crédito . |
Kredi kartı ile ödeyebilirsiniz. |
586. |
¿ Te ha gustado esto ? |
Bunu beğendiniz mi? |
587. |
¿No te gustó esto ? |
Bunu beğenmediniz mi? |
Hatırlatma: Sitemizde incelemekte olduğunuz İspanyolca en çok kullanılan 1000 kelime ve cümle ile ilgili bilgiler Limasollu Naci Öğretim Yayınları’nın İspanyolca eğitim seti içeriklerinden alınmıştır.
Tienda electrónica Elektronik Mağazası
588. |
¿Cómo le puedo ayudar? |
Nasıl yardımcı olabilirim? |
589. |
¿ Qué tipo de cámara buscas? |
Nasıl bir fotoğraf makinesi arıyorsunuz? |
590. |
Nuestro último modelo es de 8 MP. |
En yeni modelimiz 8 MP'dir . |
591. |
Esos son nuestros modelos más pequeños . |
En küçük modellerimiz şunlardır. |
592. |
Esos son nuestros modelos más delgados . |
En ince modellerimiz şunlardır. |
593. |
Esos son nuestros modelos más profesionales . |
En profesyonel modellerimiz şunlardır. |
594. |
hay dos más diferentes colores cámaras como esta . |
Bu fotoğraf makinesinin 2 rengi daha vardır. |
595. |
El precio de la cámara es de 4500 liras turcas . |
Fotoğraf makinesinin fiyatı 4500 TL'dir. |
596. |
¿ Estás grabando el video? |
Video çekici mi arıyorsunuz? |
597. |
Aquí está el pequeño tipo de grabadora de video . |
Buyurun bu küçük boy video çekicidir. |
598. |
Este vídeo grabador toma fotos , también . |
Bu video çekici aynı zamanda fotoğraf da çeker. |
599. |
Esta máquina funciona con SD. |
Bu makine SD kartı ile çalışır. |
600 |
Las baterías duran 8 horas . |
8 saat pil ömrü vardır. |
601. |
Usted puede tomar 10.000 fotos con 64 GB SD tarjeta . |
64 GB SD kartı ile 10.000 fotoğraf çekebilirsiniz. |
602. |
Este modelo es más barato . |
En ucuz modelo budur. |
603. |
Este modelo es más caro . |
En pahalı modelo budur. |
604. |
El precio de este modelo es el mejor . |
Bu modelin fiyatı uygundur. |
605. |
¿Está usted buscando para MP3? |
MP3 mü arıyorsunuz? |
606. |
¿Como muchos GB de MP3 está usted buscando para ? |
Kaç GB'lık MP3 arıyorsunuz? |
607. |
La memoria de este MP3 es de 8 GB. |
Bu MP3'ün hafızası 8 GB'dır . |
608. |
Este MP3 también tiene un kit de coche. |
Bu MP3'ün araç kiti de vardır. |
609. |
Este MP3 tiene función de radio |
Bu MP3'ün radyo özelliği vardır. |
610. |
Usted puede cargar waw archivos de MP3. |
MP3'w waw dosyası yükleyebilirsiniz. |
611. |
¿ usted quiere un móvil ? |
Cep telefonu mu istiyorsunuz? |
612. |
¿Qué modelo está buscando usted para comprar ? |
Nasıl bir modelo arıyorsunuz? |
613. |
Con camara |
Kamerali |
614. |
Con MP3 |
MP3'lü |
615. |
Se puede tomar una foto . |
Fotoğraf çekebilir. |
616. |
Especialidad manos libres |
Eller serbest özelliği |
617. |
Especialidad de voz polifónica |
Polifonik ses özelliği |
618. |
80 horas de vida útil de la batería |
80 saat pil ömrü |
619. |
140 horas de pie por |
140 saat bekleme süresi |
620. |
SD se puede poner en |
SD kartı takılabilir. |
621. |
¿Qué tipo de ordenador portátil está usted buscando para ? |
Nasıl bir dizüstü bilgisayar arıyorsunuz? |
622. |
Esta laptop tiene un buen precio. |
Bu dizüstü bilgisayarın fiyatı çok uygundur. |
623. |
Los reproductores de DVD están en este puesto |
DVD oynatıcılar bu standadır |
Cosméticos Kozmetik
624. |
Los perfumes de mujer están en el siguiente lado.. |
Bayan parfümleri şu taraftadır. |
625. |
¿Qué tipo de fragancia está buscando? |
Nasıl bir koku arıyorsunuz? |
626. |
Estos son perfumes con flores . |
Bunlar çiçek kokulu parfümlerdir. |
627. |
Estos son perfumes con frutales . |
Bunlar meyvalı parfümlerdir. |
628. |
Hay un jabón de esta marca . |
Bu markanın sabunu vardır. |
629. |
Hay un desodorante de esta marca. |
Bu markanın deodorantı vardır. |
630. |
Los perfumes masculinos está aquí. |
Erkek parfümleri bu taraftadır. |
631. |
¿Qué marca de perfume está buscando usted? |
Hangi marka parfüm arıyorsunuz? |
632. |
No hay productos de esa firma . |
Oh firmanın ürünü mevcut değil. |
633. |
Yo sugeriría que el producto de esta firma . |
Tamaño bu firmanın ürününü öneririm. |
634. |
Este producto es nuevo . |
Bu ürün yeni çıktı. |
635. |
Quiere probar? |
Denemek ister misiniz? |
636. |
Esto es nuestro producto más vendido . |
Bu en çok satan ürünümüzdür. |
637. |
¿Qué color de lápiz de labios quiere usted? |
Ne renk ruj istersiniz? |
638. |
Colorete |
Allık |
639. |
Máscara |
Rimel |
640. |
Máscara |
Maskara |
641. |
Sombra |
Göz farı |
642. |
uña polaco |
Oje |
643. |
Acetona |
Aseton |
644. |
Algodón |
Pamuk |
645. |
Pasta dental |
Diş macunu |
646. |
Cepillo de dientes |
Diş fırçası |
647. |
Jabón |
Sabun |
648. |
Spray para el cabello |
Saç spreyi |
649. |
Softeninig - crema |
Nemlendirici krem |
650. |
Crema de noche |
Gece kremi |
651. |
Día - crema |
Gündüz kremi |
652. |
Champú |
Şampuan |
653. |
Gel de baño |
Banyo jeli |
654. |
La bolsa de maquillaje |
Makyaj çantası |
Peluquera Kuaför
655. |
¿Qué tipo de cortado quiere usted ? |
Hangi model kesim istersiniz? |
656. |
¿ Te cortamos el pelo corto ? |
Saçınızı kısa mı keselim? |
657. |
¿Quiere cambiar el color de su pelo? |
Saç rengini değiştirmek ister misiniz? |
658. |
¿De qué color le gustaría que pintemos? |
Hangi renge boyayalım? |
659. |
El castaño de color va bien con usted |
Size kestane rengi daha yakışır |
660. |
¿ ¿Te gustaría teñir su cabello del mismo color? |
Saçınızı aynı renge mi boyatmak istersiniz? |
661. |
¿ Deberíamos cubrir solo las partes blancas ? |
Sadece beyazları mı kapatalım? |
662. |
¿Quiere que su cabello se lave ? |
Saçınızı yıkatmak ister misiniz? |
663. |
¿ ¿Quiere una manicura?? |
Manikür ister misiniz? |
664. |
¿ ¿Quiere una pedicura? |
Pedikür ister misiniz? |
665. |
¿Qué desea para beber ? |
İçmek için ne alırdınız? |
666. |
¿Quiere leer revistas? |
Dergi okumak ister misiniz? |
667. |
¿Quiere leer periodista ? |
Gazete okumak ister misiniz? |
668. |
¿ ¿Quiere su cabello en un moño? |
Saçınızı topuz mu istersiniz? |
669. |
¿Quiere secarse el pelo con secador?? |
Saçınıza fön mü istersiniz? |
670. |
¿ ¿Quiere que rociemos su pelo? |
Saçınıza sprey sıkalım mı? |
671. |
¿ Quiere protección de la piel |
Cilt bakımı ister misiniz? |
672. |
Masaje |
Masaj |
673. |
Ceja |
Kaş |
674. |
Sombra |
Röfle |
675. |
Franja |
Kahkül |
676. |
Nudo de pelo |
Topuz |
677. |
Depilación |
Ağda |
678. |
Rubio /Rubia |
Sarışın |
679. |
Moreno / Morena |
Esmer |
680. |
Castaño / Castaña |
Kumral |
681. |
Pelirrojo / Pelirroja |
Kızıl |
682. |
Pelo corto |
Kısa saç |
683. |
Pelo largo |
Uzun saç |
684. |
Pelada |
Saç tıraşı |
685. |
Afeitado de barba |
Sakal tıraşı |
686. |
Cuidado de los pies |
Ayak bakımı |
687. |
Cuidado de las manos |
El bakımı |
Librería Kitapevi
688. |
Periódico |
Gazete |
689. |
Revista mensual |
Aylık dergi |
690. |
Revistas de la casa |
Ev dergileri |
691. |
Revistas deportivas |
Spor dergileri |
692. |
Revistas de mujeres |
Kadın dergileri |
693. |
Revistas de hombres |
Erkek dergileri |
694. |
Revistas de diseño |
Tasarım dergileri |
695. |
Semanal |
Haftalık |
696. |
Novela |
roman |
697. |
Guía de la ciudad |
Şehir rehberi |
698. |
Mapa de la ciudad |
Şehir haritası |
699. |
Diccionario |
Sözlük |
700 |
Libros de cuentos infantiles |
Çocuk hikaye kitapları |
701. |
Niño pintura libros |
Çocuk boyama kitapları |
702 |
Tarjeta postal |
Kartpostal |
703 |
Cuaderno |
Defter |
704. |
Bolígrafo de la pluma |
Tükenmez kalem |
705. |
CD de música |
Müzik CD'si |
706. |
DVD |
DVD |
707. |
VCD |
VCD |
708. |
Dibujos animados |
Çizgi film |
709. |
Película de aventuras |
Macera filmi |
710. |
documental película |
Belgesel |
Oficina de correos Postane
711. |
¿A qué país enviará su postal? |
Kartpostalınızı hangi ülkeye göndereceksiniz? |
712. |
La tarifa del sello para Europa es de 90 liras turcas . |
Pul ücreti Avrupa için 90 TL'dir. |
713. |
¿ ¿Quiere enviarlo por avión? |
Uçakla mı göndermek istiyorsunuz? |
714. |
Se llega en aproximadamente una semana . |
Yaklaşık 1 haftada adrese ulaşır. |
715. |
Por un paquete de 2 kg , debe pagar 550 liras turcas . |
Paket 2 kiloluk için 550 TL ödemelisiniz. |
716. |
¿ ¿Quiere enviar un giro postal? |
Havale mi göndermek istiyorsunuz? |
717. |
Llenar en este formulario, por favor . |
Lütfen bu formu doldurunuz. |
718. |
El costo del envío de dinero es de 330 liras turcas . |
Gönderim ücreti 330 TL'dir. |
719. |
¿Puedo obtener la tarifa? |
Ücreti alabilir miyim? |
720. |
Su giro postal fue enviado. |
Havaleniz gönderildi. |
721. |
Su giro postal ha llegado . |
Havaleniz geldi. |
722. |
¿Puede tomar su tarjeta de identificación ? |
Kimliğinizi alabilir miyim? |
723. |
Aquí esta su dinero |
Buyrun paranız |
724. |
Puede pagar su factura telefónica |
Telefon faturanızı ödeyebilirsiniz. |
725. |
Puede pagar con tarjeta de crédito |
Kredi kartı ödemenizi yapabilirsiniz. |
726. |
TV por cable |
Kablolu TV |
727. |
ADSL |
ADSL |
728. |
Factura del móvil |
Cep telefonu faturası |
729. |
Factura de agua |
Su faturası |
730. |
Factura de electricidad |
Elektrik faturası |
731. |
Crédito tarjeta de declaración |
Kredi kartı ekstresi |
732. |
Carta |
Mektup |
Al médico oficina Doktorda
733. |
¿Tienes una cita ? |
Randevunuz var mı? |
734. |
¿Qué parte de tu cuerpo le duele ? |
Nereniz ağrıyor? |
735. |
¿Desde cuándo le duele? |
Ne zamandan beri ağrıyor? |
736. |
Estoy dando un dolor asesino |
Ağrı kesici veriyorum |
737. |
¿ Tiene alérgica ? |
Alerjiniz var mı? |
738. |
¿Tienes diabetes? |
Diyabetli misiniz? |
739. |
¿Usted está embarazada? |
Hamile misiniz? |
740. |
Abrir su boca , por favor |
Ağzınızı açınız |
741. |
¿Qué diente de que le duele ? |
Hangi dişiniz ağrıyor |
742. |
Su diente necesita ser extraído |
Dişinizin çekilmesi gerek |
743. |
¿Usted fuma ? |
Sigara kullanıyor musunuz? |
744. |
Usted debe dejar de fumar |
Sigarayı bırakmalısınız |
745. |
Tosa , por favor |
Öksürünüz |
746. |
acuéstese |
Uzanınız |
747. |
¿ Hay dolor aquí? |
Burada ağrı var mı? |
748. |
Use este medicamento , por favor |
Bu ilaçları kullanınız |
749. |
¿Cómo se siente ? |
Nasıl hissediyorsunuz? |
750. |
Usted debe relajarse |
Dinlenmeniz gerek |
751. |
Relájate 1 o 2 días |
1-2 gün dinlenin |
752. |
Intento escribir un informe de 2 días- |
2 günlük rapor yazmaya çalışıyorum |
753. |
Dolor de cabeza |
Baş ağrısı |
754. |
Dolor de los dienstes |
Diş ağrısı |
755. |
Dolor de barriga |
Karın ağrısı |
756. |
estómago dolor |
Mide ağrısı |
757. |
Dolor muscular |
Adale ağrısı |
758. |
Coger un resfriado |
Soğuk algınlığı |
759. |
Influenza |
Nezle |
760. |
Tubo |
Tüp |
761. |
Pie torcido |
Ayak bükülmesi |
762. |
Pie roto |
Ayak kırılması |
763. |
Brazo roto |
Kol kırılması |
764. |
Lesión de brazo |
Kol incinmesi |
765. |
Lesiones musculares |
Kas zedelenmesi |
766. |
Receta médica |
Reçete |
767. |
Venda |
Sargı |
768. |
Fomento |
Pansuman |
769. |
Cura |
Tedaví |
770. |
Doctor / Doctora / Médico / Médica |
Doktor |
771. |
enfermera |
Hemşire |
772. |
Barchilón / Barchilóna |
Hasta bakıcı |
773. |
Hospital |
Hastane |
774. |
Consulta |
Muayenehane |
775. |
Emergencia |
Durum acil |
776. |
Accidente de tráfico |
Trafik kazası |
777. |
Accidente de casa |
Ev kazası |
778. |
Lastimadura |
Yaralanma |
Policia Polis
779. |
¿ Ha perdido su camino? |
Yolunuzu mu kaybettiniz? |
780. |
¿Su hijo se ha perdido? |
Çocuğunuz mu kayboldu? |
781. |
¿Usted puede hablar nuestro idioma ? |
Dilimizi konuşabiliyor musunuz? |
782. |
¿Me puede entender? |
Beni anlayabiliyor musunuz? |
783. |
¿Usted tiene una foto de su hijo / hija ? |
Çocuğunuzun fotoğrafı var mı? |
784. |
¿Cuántos años tiene tu hijo ? |
Çocuğunuz kaç yaşında? |
785. |
¿ Qué se le llevaba ? |
Üzerinde hangi giysiler vardı? |
786. |
¿Dónde estaba juntos última con él / ella? |
En son nerede birlikteydiniz? |
787. |
No se preocupe, informamos a todo el equipo |
Merak etmeyin, tüm ekibe haber verdik |
788. |
Encontraremos a su hijo lo antes posible |
Çocuğunuzu en kısa zamanda bulacağız |
789. |
¿Ha perdido su bolsa ? |
Çantanızı mı kaybettiniz? |
790. |
¿Donde lo perdió ? |
Onu nerede kaybettiniz? |
791. |
¿Qué cosas hay en tu bolso ? |
Çantada neler vardı? |
792. |
¿Cuando lo perdió ? |
Onu ne zaman kaybettiniz? |
793. |
¿De qué color es tu bolso ? |
Çantanızın rengi nedir? |
794. |
¿Ha perdido su equipaje ? |
Valizinizi mi kaybettiniz? |
795. |
¿Qué tan grande es tu bolsa de viaje ? |
Ne büyüklükte bir valizdi? |
796. |
¿Qué había en tu bolsa de viaje ? |
İçerisinde neler vardı? |
797. |
Pasaporte |
Pasaporte |
798. |
Bolsa |
Cüzdan |
799. |
la conducción de licencia |
Ehliyet |
800. |
Dinero |
Paraca |
801. |
Tarjeta de credito |
Kredi kartı |
802. |
Dólar |
Dolar |
803. |
Euro |
Euro |
804. |
Libra |
Kitap |
805. |
Liras turcas |
Türk Lirası |
806. |
T- camisa |
Tişört |
807. |
Pull-over |
Kazak |
808. |
Zapato |
Ayakkabi |
809. |
Pantalones |
Pantolon |
810. |
Toalla |
Havlu |
811. |
Medias |
Çorap |
812. |
Saco |
Mont |
813. |
Chaleco |
Hırka |
814. |
Bufanda |
Atki |
815. |
Boina |
Bere |
816. |
Bota alta |
Çizme |
817. |
Bota |
Bot |
818. |
Ropa interior |
İç çamaşır |
819. |
Pijama |
Pijama |
820. |
Guante |
Eldiven |
Sport Spor
821. |
Usted puede alquilar de esquí equipo . |
Kayakları kiralayabilirsiniz. |
822. |
Usted obtiene de esquí lección . |
Kayak dersi alabilirsiniz. |
823. |
Una hora son 40,00 liras turcas . |
Saati 40,00 TL. dır . |
824. |
¿Sabía usted esquiar antes ? |
Daha önce kaydınız mı? |
825. |
¿Como muchas veces qué se obtiene la lección ? |
Kaç kere ders aldınız? |
826. |
Usted puede obtener una pista de lección . |
Tenis dersi alabilirsiniz. |
827. |
¿Sabía que juega al tenis antes ? |
Daha önce tenis oynadınız mı? |
828. |
Estar en la corte a las 19:00. |
Saat 19:00'da kortta olunuz. |
829. |
Usted puede alquilar raquetas . |
Raket kiralayabilirsiniz. |
830. |
Usted puede unirse en grupos de clases . |
Grup dersine katılabilirsiniz. |
831. |
La lección grupal es más barata . |
Grup dersi daha ucuzdur. |
832. |
Damas Desnudarse habitación . |
Bayan soyunma odası |
833. |
Hombres Desnudarse habitación |
Erkek soyunma odası |
834. |
Baño |
Tuvalet |
835. |
Sauna |
Sauna |
836. |
Sala de corriente |
Buhar odası |
837. |
Baño turco |
Türk hamamı |
838. |
Cancha de squash |
Calabaza Kortu |
839. |
Tenis de tenis |
Tenis kortu |
840. |
Sala de fitness |
Fitnes salonu |
841. |
Baloncesto |
Basketbol |
842. |
Fútbol americano |
Futbol |
843. |
Vóleibol |
Voleybol |
844. |
Tenis |
Tenis |
845. |
Banda para correr |
Koşu bandı |
846. |
Fila |
Kürek |
847. |
Bicicleta |
Bisiklet |
848. |
Prueba cardiovascular |
Kardiyo yapmak |
849. |
Pilates |
Pilates |
850. |
Clase grupal |
Grup dersi |
851. |
Calzado deportivo |
Spor ayakkabı |
852. |
Pelota |
Top |
853. |
Entrenadores |
Eşofman |
854. |
Pantalones cortos |
Şort |
Accesorios Aksesuar
855. |
Collar |
Kolye |
856. |
Arete |
Küpe |
857. |
anillo |
Yüzük |
858. |
Pulsera |
Bilezik |
859. |
Espejo |
Ayna |
860. |
Banda para el cabello |
Saç bandı |
861. |
Peine |
Tarak |
Verbos importantes Önemli Fiiller
862. |
Conocer |
Tanışmak |
863. |
Hablar |
Konuşmak |
864. |
Mirar |
Bakmak |
865. |
Ver |
Görmek |
866. |
Oír |
Duymak |
867. |
Querer |
İstemek |
868. |
Pedir |
Sormak |
869. |
Necesitar |
Gerekli olmak |
870. |
Pasear |
Gezmek |
871. |
Dar un paseo |
Dolaşmak |
872. |
Hacer compras |
Alış-veriş yapmak |
873. |
Gustar |
Beğenmek |
874. |
Encantar |
Hoşlanmak |
875. |
Buscar |
Aramak |
876. |
Encontrar |
Bulmak |
877. |
Caminar |
Yürümek |
878. |
Correr |
Koşmak |
879. |
Escribir |
Yazmak |
880. |
Leer |
Okumak |
881. |
Enamorarse |
Aşık olmak |
882. |
Amar |
Sevmek |
883. |
Escuchar |
Dinlemek |
884. |
Ver la tele |
Televizyon seyretmek |
885. |
Escuchar a la música |
Müzik dinlemek |
886. |
Para enviar un correo electrónico |
Bir email göndermek için |
887. |
Para recibir correo electrónico |
E-posta almak için |
888. |
Navegar por Internet |
İnternete girmek |
889. |
Enviar tarjeta postal |
Kartpostal yollamak |
890. |
Beber |
İçmek |
891. |
Comer |
Yemek |
892. |
Divertirse |
Eğlenmek |
893. |
Cuidar |
Dikkat etmek |
894. |
Al gusto |
Tatmak |
895. |
Seguir |
Takip etmek |
896. |
Intentar |
Denemek |
En el supermercado Süpermarkette
897. |
Un paquete de azúcar cúbico |
1 kutu kesme şeker |
898. |
Un paquete de hojas de té |
1 paket çay |
899. |
Arroz |
Pirinç |
900. |
Un kilo de pepino |
1 kilo salatalık |
901. |
Un kilo de tomates |
1 kilo domates |
902. |
Papas |
Patatas |
903. |
Berenjena |
Patlıcan |
904. |
Pimienta |
Biber |
905. |
Calabaza |
Kabak |
906. |
Detergente |
Deterjan |
907. |
masticar chicle |
Çiklet |
908. |
Chocolate |
Çikolata |
909. |
200 gr de queso |
200 gram peynir |
910. |
200 gr de aceituna |
200 gram zeytin |
911. |
Un tarro de mermelada |
1 kavanoz reçel |
912. |
Mantequilla |
Tereyağı |
913. |
Un paquete de macarrones |
1 paket makarna |
914. |
Papel higienico |
Tuvalet kağıdı |
915. |
Miel |
Bal |
916. |
Higo |
İncir |
917. |
Cereza |
Kiraz |
918. |
fresa |
Çilek |
919. |
Plátano |
Muz |
920. |
Salami |
Salam |
921. |
Salchicha |
Sosis |
922. |
Mostaza |
Hardal |
923. |
Seta |
Mantar |
924. |
pavo |
hindi |
925. |
Albaricoque |
Kayısı |
926. |
Carne |
Et |
927. |
Carne de cordero |
Kuzu eti |
928. |
Carne de vaca |
İnek eti |
929. |
Ternera |
Dana eti |
930. |
Pescado azul |
Lüfer |
931. |
Único |
Dil balığı |
932. |
Pollo |
Tavuk |
933. |
Nuez |
Fındık |
934. |
Nuez de pistacho |
Fıstık |
935. |
Ajo |
Sarımsak |
936. |
Cebolla |
Soğan |
937. |
Espinacas |
Ispanak |
938. |
Zanahoria |
Havuç |
939. |
Caramelo crema |
Krem Karamel |
940. |
Pastel de chocolate |
Çikolatalı Pasta |
941. |
Flor |
Çiçek |
942. |
Vegetales |
Sebzeler |
943. |
Frutas |
Meyvalar |
944. |
Comida congelada |
Dondurulmuş gıdalar |
945. |
Crema |
Krema |
946. |
Bolsa de compras |
Alış-veriş sepeti |
947. |
Cola de pago |
Kasa kuyruğu |
948. |
Pago en efectivo |
Nakit ödeme |
949. |
Pago con tarjeta de credito |
Kredi kartı ile ödeme |
950. |
Pago rápido |
Hızlı kasa |
951. |
Bolsa de plástico |
Poşet |
952. |
Este pago seguro está cerrado , utilice el otro uno , por favor . |
Bu kasa kapalı lütfen diğer kasayı kullanınız. |
953. |
Nuestra tienda se cierra a las 10:00. |
Mağazamız saat 10: 00'da kapanacaktır. |
954. |
Por favor , camine hacia las cajas fuertes de pago . |
Lütfen kasalara doğru ilerleyiniz. |
955. |
Gracias usted muy mucho de su interés . |
İlginize teşekkür ederiz. |
956. |
Nos esperamos a ver que de nuevo . |
Sizi tekrar bekleriz. |
957. |
Gracias usted muy mucho para prefiriendo nosotros. |
Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. |
Señal de tráfico Trafik sinyali
958. |
Paga la atención a la auto / Ser cuidadoso con el coche |
Arabaya dikkat |
959. |
No entrar |
Girilmez yol |
960. |
No girar a la izquierda |
Sola dönülmez |
961. |
No girar a la derecha |
Sağa dönülmez |
962. |
Sin parar |
Durulmaz |
963. |
Límite de velocidad de 100 km / h |
Hız sınırı 100 KM |
964. |
Parada de autobús |
Otobüs durağı |
965. |
Horario de autobuses |
Otobüs tarifesi |
966. |
Taxi rango |
Taksi durağı |
967. |
tráfico luces |
Trafik ışıkları |
968. |
Detener |
Dur |
969. |
Reducir la velocidad |
Yavaşla |
970. |
No entrar |
Girilmez |
971. |
Policía de tránsito |
Trafik polisi |
972. |
Sin Apacar |
Park yapılmaz |
973. |
Corto tiempo de auto parque |
Kısa süreli otopark |
974. |
Hay un rabajado en el camino |
Yolda çalışma var |
975. |
El camino esta cerrado |
Yol kapalı |
976. |
El final de la jornada escolar |
Okul çıkışı |
977. |
Camino resbaladizo bajo la lluvia |
Yağmurda kaygan yol |
978. |
Carretera de circunvalación / carretera |
Çevreyolu çıkışı |
979. |
Puente |
Köprü |
980. |
Arroyo |
Dere |
981. |
Río |
Nehir |
982. |
Túnel |
Tünel |
983. |
Paso elevado |
Üst geçit |
984. |
Paso inferior |
Alt geçit |
Tour Tur
985. |
El paquete turístico es por 5 días . |
Paket tur 5 günlüktür. |
986. |
el recorrido es de 850,00 liras turcas . |
Turun fiyatı ' dir 850,00 TL. |
987. |
El bus se partirá a las 7:30. |
Otobüs sabah 7: 30'da hareket edecektir. |
988. |
Nos vamos a llegar en el hotel a las 13:00. |
Otele saat 13: 00'de varmış olacağız. |
989. |
Soy tu guía Ali. |
Ben rehberiniz Ali. |
990. |
Tour de programa se puede dar a usted . |
Tur programı tamaño verilecektir. |
991. |
Usted va a tener un día completo recorrido . |
Tam gün şehir turu yapılacak. |
992. |
Nosotros vamos a cumplir en esta zona después de 3 horas . |
3 saat sonra bu alanda bulaşacağız. |
993. |
Nos vamos a conocer a las 12:30 para el museo de la visita . |
Müze gezisi için 12: 30'da bulaşacağız. |
994. |
La tarifa de entrada al museo está incluida en el precio del tour . |
Müze giriş ücreti tur fiyatına dahildir. |
995. |
Por favor , no llegues tarde . |
Lütfen geç kalmayınız. |
996. |
Programa diario |
Günlük Program |
997. |
barco recorrido |
Bot gezisi |
998. |
Disco |
Diskotek |
999. |
Club nocturno |
Gece kulübü |
1000 |
Cafetería |
Kafe |
Tüm diğer konuları İspanyolca Konu Listesi sayfasında bulabilirsiniz.
Yorumlar
Öğrencilerimizden gelen binlerce yorum ve teşekkür mesajlarının birkaçını aşağıda görebilirsiniz.
Asuman Türkyılmaz / İstanbul
İlk defa gördüm çok güzel.
Melek / Akhisar İlçesi
çok iyi
Kbr BDr / İst
Harika bir içerik olmuş elinize sağlık teşekkürler
niiisaa / istanbul
çok ayrıntılı ve öğretici bir içerik. emeğinize sağlık.
AYCA ALDANMAZ / Ankara
Çok güzel ve pratik bir içerik olmuş Emeğinize sağlık
Sedat bey / İstanbul
İnternette kaç gündür parça parça bulduğum bilgileri tek çatı altında bulmak çok iyi oldu teşekkürler
Alışveriş Sepetiniz